View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
humpback Retired Dev
Joined: 19 Oct 2002 Posts: 394 Location: Coimbra - Portugal
|
Posted: Wed Oct 23, 2002 12:51 pm Post subject: [PT-DOC] Estado do trabalho |
|
|
Bem nunca mais se soube nada das traduções .
Esta thread pretende ser um ponto da situação... Por favor respondam com 3 informações:
1-O que estão a traduzir
2-Em que faze do trabalho estão
3-Data prevista do terminos do trabalho.
Eu pessoalmente estou a tratar do install guide em PPC, esta a cerca de 30% e como lhe vou pegar hoje estou a contar de o ter pronto segunda feira.
Já agora convem o pessoal todo da doc team instalar o ispell e o dicionario de portugues (emerge ispell-pt), depois podem ir verificando (e corrigindo) com um simples Code: | ispell -H -d portugues foo.xml |
o -H indica ao ispell para ignorar tudo o que esteja dentro de < >.
Bom trabalho pessoal
Gustavo
PS: Se não percebeste patavina disto esta mensagem é para a equipa de documentação de Gentoo Linux em Português. Se és bom em Inglês e tens algum tempo livre e quisres ajudar a traduzir alguns documentos manda-me uma mensagem e/ou aparece no irc e fala com o Humpback
Last edited by humpback on Fri Nov 08, 2002 12:32 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
RoadRunner Bodhisattva
Joined: 12 Jun 2002 Posts: 490 Location: Coimbra, Portugal
|
Posted: Wed Oct 23, 2002 4:07 pm Post subject: |
|
|
Boas,
Bem, eu neste momento estou a traduzir a FAQ para este forum. Estou apinhado de trabalho e o disco do meu portátil pifou, mas devo ter isso acabado antes do fim da semana.
Cumprimentos,
Ricardo Loureiro |
|
Back to top |
|
|
sena n00b
Joined: 13 May 2002 Posts: 38 Location: Lisbon, Portugal
|
Posted: Sat Oct 26, 2002 1:51 am Post subject: Foi-se. |
|
|
Eu já tinha traduzido o FAQ e o guia do utilizador do Portage, mas devido a um erro algures no meu sistema nervoso (rm -rf /home/sena/ directory -- notem o espaço), apaguei tudo... Agora só os tenho em HTML...
Mas deixem estar que agora já não é preciso traduzir, basta-me passa-los para XML.
Não deve demorar muito tempo...
Quando acabar isto, eu logo digo qual é o doc que vou traduzir a seguir...
Cumps, sena. _________________ sena@smux.net, http://smux.net/ |
|
Back to top |
|
|
_r00t_ n00b
Joined: 18 Sep 2002 Posts: 5
|
Posted: Sat Oct 26, 2002 4:03 pm Post subject: |
|
|
Olá, a todos!!!
Vocês já tem um lugar para disponilizar o material do gentoo em português Se não tiverem eu posso arranjar isso. É só mandar um e-mail para organizarmos tudo.
Acho muito legal a tradução da documentação e pricinpalmente o forum em português.
Abraços... _________________ r00t [Geleira] |
|
Back to top |
|
|
humpback Retired Dev
Joined: 19 Oct 2002 Posts: 394 Location: Coimbra - Portugal
|
Posted: Sat Oct 26, 2002 7:01 pm Post subject: |
|
|
O material do gentoo em português é colocado em www.gentoo.org, mal esteja disponivel .
Gustavo |
|
Back to top |
|
|
|