View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
sandmanpl n00b
Joined: 09 Mar 2004 Posts: 22 Location: /poland/lancut
|
Posted: Mon Jul 21, 2008 1:42 pm Post subject: |
|
|
Przydało by się żeby ktoś mądry i chętny kto ma troche wolnego czasu porzejrzał ten topic i zrobił aktualną wersję poradnika polonizaczyjnego.
Chya że jakiś już jest a ja nic o tym nie_wiem
Arfrever: Ortografia |
|
Back to top |
|
|
lazy_bum l33t
Joined: 16 Feb 2005 Posts: 691
|
Posted: Mon Jul 21, 2008 7:23 pm Post subject: |
|
|
sandmanpl wrote: | Przydało by się żeby ktoś mądry i chętny kto ma troche wolnego czasu porzejrzał ten topic i zrobił aktualną wersję poradnika polonizaczyjnego.
Chya że jakiś już jest a ja nic o tym nie_wiem |
Może w dokumentacji? _________________ roslin uberlay | grubelek |
|
Back to top |
|
|
m.s.w Apprentice
Joined: 19 Sep 2004 Posts: 193 Location: Kraków, Poland
|
Posted: Mon Jul 21, 2008 8:23 pm Post subject: |
|
|
Dokumentacja ta ma się nijak w stosunku do bieżącego układu plików konfiguracyjnych. Wątpię też, aby odpowiadała dokładnie na problemy z UTF. mi nie pomogła.
Arfrever: Ortografia _________________ Mark Twain said it best:
"If you have to swallow a frog, don't stare at it too long!" |
|
Back to top |
|
|
lazy_bum l33t
Joined: 16 Feb 2005 Posts: 691
|
Posted: Wed Jul 23, 2008 6:40 am Post subject: |
|
|
m.s.w wrote: | Dokumentacja ta ma się nijak w stosunku do bieżącego układu plików konfiguracyjnych. Wątpię też, aby odpowiadała dokładnie na problemy z UTF. mi nie pomogła. |
UTF ma własny, osobny doc. Opisany w nim układ plików powinien być aktualny. (-; _________________ roslin uberlay | grubelek |
|
Back to top |
|
|
Schwarz.gentoo n00b
Joined: 31 Mar 2009 Posts: 5
|
Posted: Tue Mar 31, 2009 12:33 pm Post subject: |
|
|
Ja mam dużo dziwniejszy problem z tłumaczeniami, mam Gentoo x86 stable na profilu hardened skompilowany na świeżo dwa dni temu.
(kernel 2.6.28-hardened-r7, wszystkie pakiety zemerdźowane do dziś)
Mimo że ustawiłem LC_ALL="pl_PL.UTF-8" LANG="pl_PL"
system skompilowany z USE="hardened unicode nls"
oczywiście /etc/rc.conf UNICODE="yes"
czciona "lat2a-16" mapa "pl"
tłumaczenie konsoli "8859-2_to_uni"
Mogę pisać polkimi znakami, ale np. przy ładowaniu systemu nie widać polskich znaków tylko kwadraty, na dodatek nie działają mi lokalizacje.
Czyli np. wget --help i opis wyskakuje po angielsku a export | grep LC_ALL pokazuje "pl_PL.UTF-8"
Wiecie może co to może być ? |
|
Back to top |
|
|
sebas86 Guru
Joined: 01 May 2005 Posts: 568 Location: Szczecinek / Szczecin
|
Posted: Tue Mar 31, 2009 2:47 pm Post subject: |
|
|
Schwarz.gentoo wrote: | Mimo że ustawiłem LC_ALL="pl_PL.UTF-8" LANG="pl_PL"
[...]
Wiecie może co to może być ? |
Powinno być LANG="pl_PL.UTF-8". _________________ Nieważne jaka dystrybucja, ważne, że Linux! |
|
Back to top |
|
|
Schwarz.gentoo n00b
Joined: 31 Mar 2009 Posts: 5
|
Posted: Tue Mar 31, 2009 5:18 pm Post subject: |
|
|
Też próbowałem wszystko na pl_PL.UTF-8 próbowałem pl_PL samo efekt zawsze ten sam.
Poświęciłem 24h na skompilowanie tego komputer-a i efekty jak widać marne.
Podejrzewam że gdyby locale zaczeły działać to wyświetlanie polskich znaków też by się dało ale on totalnie nie reaguje na locale, wszystko jest po angielsku a pliki w /usr/share/locale/pl pl_PL są dla wszystkich programów.
EDIT:
nie wiem czy to ma znaczenie ale konsola chodzi na nvidiafb. |
|
Back to top |
|
|
Bialy Guru
Joined: 20 Mar 2006 Posts: 486
|
Posted: Tue Mar 31, 2009 6:25 pm Post subject: |
|
|
Schwarz.gentoo wrote: |
czciona "lat2a-16" mapa "pl"
|
Spróbuj
Mam 2 kompy na hardened i oba działają na utfie.
Wszystko śmiga i bucy. |
|
Back to top |
|
|
Schwarz.gentoo n00b
Joined: 31 Mar 2009 Posts: 5
|
Posted: Tue Mar 31, 2009 8:30 pm Post subject: |
|
|
Problem nie leży w wyświetlaniu znaków, tylko w tym że mimo poprawnych "locale" po wpisaniu wget --help wszystko jest po angielsku mimo że pliki tłumaczeń są w /usr/share/locale/pl_PL i pl
Zdecydowałem się na kolejną kompilację od zera. |
|
Back to top |
|
|
c2p Apprentice
Joined: 26 Mar 2005 Posts: 281 Location: Poland
|
Posted: Tue Mar 31, 2009 10:35 pm Post subject: |
|
|
Schwarz.gentoo wrote: | Zdecydowałem się na kolejną kompilację od zera. |
Sposób jak z windowsa.
/etc/rc.conf:
/etc/conf.d/keymaps:
/etc/conf.d/consolefont:
Code: | consolefont="lat2-16" |
locale:
Code: | LANG=pl_PL.UTF-8
LC_CTYPE="pl_PL.UTF-8"
LC_NUMERIC="pl_PL.UTF-8"
LC_TIME="pl_PL.UTF-8"
LC_COLLATE="pl_PL.UTF-8"
LC_MONETARY="pl_PL.UTF-8"
LC_MESSAGES="pl_PL.UTF-8"
LC_PAPER="pl_PL.UTF-8"
LC_NAME="pl_PL.UTF-8"
LC_ADDRESS="pl_PL.UTF-8"
LC_TELEPHONE="pl_PL.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="pl_PL.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="pl_PL.UTF-8"
LC_ALL=pl_PL.UTF-8 |
fragment "wget --help":
Code: |
GNU Wget 1.11.4, nie-interaktywny pobieracz sieciowy.
Użycie: wget [OPCJE]... [URL]...
Obowiązkowe argumenty długich opcji są też obowiązkowe dla opcji krótkich.
Uruchamianie:
-V, --version wyświetla wersję Wgeta i kończy działanie.
-h, --help wypisuje tę pomoc.
-b, --background powoduje wysłanie w tło po uruchomieniu.
-e, --execute=KOMENDA wykonuje polecenie jak z `.wgetrc'. |
_________________ LRU #389150, Kontakt |
|
Back to top |
|
|
sebas86 Guru
Joined: 01 May 2005 Posts: 568 Location: Szczecinek / Szczecin
|
Posted: Wed Apr 01, 2009 12:39 am Post subject: |
|
|
Schwarz.gentoo wrote: | Zdecydowałem się na kolejną kompilację od zera. |
Sprawdź polecenia:
Code: | $ echo $LANG
pl_PL.UTF-8
$ echo $LC_ALL
pl_PL.UTF-8 |
Jeśli jest coś innego wykonaj env-update i zaloguj się ponownie. _________________ Nieważne jaka dystrybucja, ważne, że Linux! |
|
Back to top |
|
|
Schwarz.gentoo n00b
Joined: 31 Mar 2009 Posts: 5
|
Posted: Wed Apr 01, 2009 1:18 pm Post subject: |
|
|
Udało mi się poprawić locale, problem polegał raczej na jakimś ebuild-e bo po emerge -uDN world wszystko wróciło do normy, teraz wszystko jest po polsku, widzę polskie fonty ale dla odmiany gdy załadowaną mam czcionkę lat2-16 gdy pisze zamiast polskich liter widzę ? a gdy mam lat2a-16 mogę pisać polskimi literami, ale np w mc zamiast nich są są kwadraty wypełnione kropkami.
Co stosujecie w consolefont dla
CONSOLETRANSLATION= ?
A co w keymaps dla
EXTENDED_KEYMAPS= ?
DUMPKEYS_CHARSET= ?
unicode mam cały czas "yes" |
|
Back to top |
|
|
Qlawy Apprentice
Joined: 11 Jul 2006 Posts: 200
|
Posted: Wed Apr 01, 2009 3:56 pm Post subject: |
|
|
Schwarz.gentoo wrote: | Co stosujecie w consolefont dla
CONSOLETRANSLATION= ?
A co w keymaps dla
EXTENDED_KEYMAPS= ?
DUMPKEYS_CHARSET= ?
unicode mam cały czas "yes" |
Code: | #consoletranslation="8859-1_to_uni" |
Code: | extended_keymaps=""
dumpkeys_charset="iso-8859-2" |
do kompletu: keymap="pl" |
|
Back to top |
|
|
Schwarz.gentoo n00b
Joined: 31 Mar 2009 Posts: 5
|
Posted: Wed Apr 01, 2009 6:42 pm Post subject: |
|
|
Udało się przetłumaczyć wszystko!
Ale moje ustawienia są troszeczkę inne niż te z tutoriala:
/etc/make.conf
LINGUAS="pl en"
LANGUAGE="48"
/etc/conf.d/keymaps
KEYMAP="pl"
DUMPKEYS_CHARSET="iso-8859-2"
reszta domyślna albo za #
/etc/conf.d/consolefont
CONSOLEFONT="lat2-16" # na lat2a-16 u mnie są kwadraty
CONSOLETRANSLATION="8859-2_to_uni"
/etc/rc.conf
UNICODE="yes"
/etc/env.d/02locale
LC_ALL="pl_PL.UTF-8"
LANG="pl_PL.UTF-8"
/etc/man.conf
zmieniam tylko
NROFF /usr/bin/nroff -Tlatin1 -mandoc | iconv -f ISO-8859-2
próbowałem
sed -e 's/-Tascii -c/-Tlatin1 -c/' -i /etc/man.conf
ale u mnie w man.conf nie było nic -Tascii
a wpisanie
NROFF /usr/bin/nroff Tiso8859-2 -mandoc
powoduje że w manach mam <BF> zamiast polskich znaków
Na powyższych ustawieniach działa wszystko po polsku poza "podpowiedziami MC"
niby cały mc jest po polsku i znaki polskie są ale podpowiedzi pojawiające się między klawiszami funkcyjnymi a niebieskiemi panelami nie mają polskich znaków tylko <BF> Ale mi to np. nie przeszkadza zwłaszcza że pewnie za 2-3 dni i tak zmienie wszystko na angielski i zostawię tylko polskie ogonki. |
|
Back to top |
|
|
b4rtus n00b
Joined: 23 May 2006 Posts: 2 Location: Wroclaw/Poland
|
Posted: Fri Apr 17, 2009 1:58 pm Post subject: |
|
|
Schwarz.gentoo wrote: |
Na powyższych ustawieniach działa wszystko po polsku poza "podpowiedziami MC"
niby cały mc jest po polsku i znaki polskie są ale podpowiedzi pojawiające się między klawiszami funkcyjnymi a niebieskiemi panelami nie mają polskich znaków tylko <BF> Ale mi to np. nie przeszkadza zwłaszcza że pewnie za 2-3 dni i tak zmienie wszystko na angielski i zostawię tylko polskie ogonki. |
Plik z podpowiedziami jest w iso, wystarczy przekodować go na UTF i będzie wszystko ok. _________________ A start-up engineer is someone who solves a problem you didn't know you had, in a way you don't understand. |
|
Back to top |
|
|
nostromo2 Apprentice
Joined: 13 Sep 2005 Posts: 162 Location: WARSAW
|
Posted: Tue Aug 04, 2009 6:59 pm Post subject: |
|
|
sebas86 wrote: | canis_lupus wrote: | Broń mnie panie boże. |
Twój bóg nie obroni Cię przed prawdziwym i wszechpotężnym Bogiem!!!
|
bog i nadzieja jest wtedy, kiedy brakuje wiedzy.
~~Ktos madry _________________ YYYYYHAa BOY! |
|
Back to top |
|
|
calif Tux's lil' helper
Joined: 29 Nov 2009 Posts: 101
|
Posted: Fri Jul 16, 2010 3:33 pm Post subject: |
|
|
Hmm, czemu nie ma teraz pakietu kde-i18n? |
|
Back to top |
|
|
ernov n00b
Joined: 28 May 2010 Posts: 55
|
|
Back to top |
|
|
|