View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
_Adik_ Apprentice
Joined: 09 Jan 2004 Posts: 205 Location: Katowice, Poland
|
Posted: Sun Mar 14, 2004 1:52 pm Post subject: jak przetlumaczyc komunikaty jajka? |
|
|
no wlasnie, takie glupie pytanie, jak przetlumaczyc komunikaty wyswietlane przy starcie systemu? akurat mi sie nudzi i chetnie bym sie w to pobawil |
|
Back to top |
|
|
fallow Bodhisattva
Joined: 08 Jan 2004 Posts: 2208 Location: Poland
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:33 am Post subject: |
|
|
hello
musisz chyba po prostu przegladac zrodla jadra , driver po driverze , i tlumaczyc komunikaty ktore sa wywalane na ekran ,np.
super.c z drivera ntfs.
Code: |
ntfs_error(vol->sb, "NLS character set %s not "
"found. Using previous one %s.",
v, old_nls->charset);
|
ale troche to zmudne ... |
|
Back to top |
|
|
_Adik_ Apprentice
Joined: 09 Jan 2004 Posts: 205 Location: Katowice, Poland
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 3:25 pm Post subject: |
|
|
no ok, dzieki za odpowiedz...
a czy da sie przetlumaczyc teza komunikaty systemowe?
( te ktore dodajemy poleceniem rc-update np. hdparm
zeby brzmial zamiast "setting hdparm on hda"
jako "ustawianie DMA dla dysku hda" lub zamiast
"bringing eth0 up" na "uruchamianie interfejsu eth0"?
wiem ze to mozliwe to w mandraku bylo tak
"out of the box" |
|
Back to top |
|
|
fallow Bodhisattva
Joined: 08 Jan 2004 Posts: 2208 Location: Poland
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 4:07 pm Post subject: |
|
|
wszystkie te skrypty sa w /etc/init.d/
np w skrypcie obslugujacym hdparm`a jest :
Code: |
for i in ${all_discs}
do
ebegin "Running hdparm on ${i}"
hdparm ${all_args} /dev/discs/${i}/disc &> /dev/null
eend $? "Failed to start hdparm on ${i}."
done
|
no i mozna tlumaczc , analogicznie inne skrypty z /etc/init.d
pozdro |
|
Back to top |
|
|
_Adik_ Apprentice
Joined: 09 Jan 2004 Posts: 205 Location: Katowice, Poland
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 7:40 pm Post subject: |
|
|
ze tam powiem BigTNX
masz u mnie pifko |
|
Back to top |
|
|
fallow Bodhisattva
Joined: 08 Jan 2004 Posts: 2208 Location: Poland
|
Posted: Mon Mar 15, 2004 8:28 pm Post subject: |
|
|
nos problemos
one Heineken please
pozdro |
|
Back to top |
|
|
meteo Tux's lil' helper
Joined: 10 Feb 2003 Posts: 136 Location: Warsaw, Poland
|
Posted: Tue Mar 16, 2004 8:01 am Post subject: |
|
|
fallow wrote: | one Heineken please |
widzę, że specjalistom od PR i marketingu udaje się stworzyć wizerunek firmy wpasowujący się w modne ostatnio kręgi różnego typu "parties"...
ach te reklamy... i my się im dajemy... _________________ .m |
|
Back to top |
|
|
fallow Bodhisattva
Joined: 08 Jan 2004 Posts: 2208 Location: Poland
|
Posted: Tue Mar 16, 2004 4:10 pm Post subject: |
|
|
prostu wole Heinekena niz Carlsberga,Tyskie,Zywiec,badz Okocim to chyba "lane" w "pubach" jest najczesciej, nie liczac butelkowych ktorych jest "masa"
pozdro |
|
Back to top |
|
|
Xax Guru
Joined: 24 Jul 2003 Posts: 417 Location: Poland, Gliwice, Trynek
|
Posted: Wed Mar 17, 2004 1:52 pm Post subject: |
|
|
moim skromnym zdaniem tłumaczenie wyzej wymienionych komunikatow jest strata czasu bo w sumie po co to komu. zeby ladnie wygladalo
jezeli faktycznie sie nudzisz no i masz angielski niekoniecznie w przyslowiowym malym paluszku ale sie w niem orientujesz to zacznij tlumaczyc jakies manuale, gwn lub dokumentacje gentoo. wielu bedzie cie za to calowalo nie powiem w co |
|
Back to top |
|
|
|