Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
help for multilingual translation
View unanswered posts
View posts from last 24 hours

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Other Languages
View previous topic :: View next topic  
Author Message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 5:36 pm    Post subject: help for multilingual translation Reply with quote

Hi,

In june 2005, we will organize, in Morocco, a World Medical Congress. To promote it, we have made a website and wish to welcome all the visitors in their own langage. So we need to translate and to wrote this sentence in the langages bellow:

"We will be happy to welcome you" meaning "it will be a pleasure to receive you"

could you please help us ?

thanks a lot !


LANGAGES

Birman, Danish, Farsi, Finland, Hebrew, Japanese, Kurdish, Malaysian, Neederlands, Norvegian Bokmal, Romanian, Serbian, Swedish, tagalog Filipino, Thai, Vietnamien, Yoruba and Zoulou


I'm sorry for the mistakes but my native langages are french and arabic and it's difficult for me to write in english

thank you for your comprehension

abidou
Back to top
View user's profile Send private message
sethleon
Guru
Guru


Joined: 14 Dec 2003
Posts: 398
Location: Germany

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 5:50 pm    Post subject: Reply with quote

Hi,

here is my contribution:
in thai it is:
Code:
เราการต้อนรับคุณจะสุขใจ


EDIT: I think it is correct, anyway I could let it check my thai girlfriend and teacher.
_________________
Mess with the best, die like the rest.
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 5:57 pm    Post subject: Reply with quote

sethleon wrote:
Hi,

here is my contribution:
in thai it is:
Code:
เราการต้อนรับคุณจะสุขใจ


EDIT: I think it is correct, anyway I could let it check my thai girlfriend and teacher.


thank you very much

i think you said ขอบคุณคะ or ขอบคุณครับ
in my native langage its "choukrane"
Back to top
View user's profile Send private message
sethleon
Guru
Guru


Joined: 14 Dec 2003
Posts: 398
Location: Germany

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 6:00 pm    Post subject: Reply with quote

Ok, I am going to ask my girlfriend tomorrow.
She is a perfect thai teacher, if something about it is incorrect
she will tell me :wink:

Anyway I will inform you about.
_________________
Mess with the best, die like the rest.
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 6:33 pm    Post subject: Reply with quote

sethleon wrote:
Ok, I am going to ask my girlfriend tomorrow.
She is a perfect thai teacher, if something about it is incorrect
she will tell me :wink:

Anyway I will inform you about.


thanks
Back to top
View user's profile Send private message
Flammie
Retired Dev
Retired Dev


Joined: 02 Jun 2003
Posts: 633
Location: Dublin, Ireland

PostPosted: Tue Mar 30, 2004 9:21 pm    Post subject: Reply with quote

Is this one sentence all you need?

In Finnish it would be "Toivotamme teidät ystävällisesti tervetulleiksi", I assume this level of formality will be needed, ie. it addresses recipients in plural form like in French you would say "nous vous bienvenons" or something like that, my French's a bit rusty :oops:
Back to top
View user's profile Send private message
garo
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 15 Jul 2002
Posts: 860
Location: Edegem,BELGIUM

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 9:28 am    Post subject: Reply with quote

In Dutch (Nederlands) it is : "We zijn blij u te kunnen ontvangen"
C'est "We zijn blij u te kunnen ontvangen" en Neerlandais (Nederlands)
_________________
My favorite links this month:
- Surf Random
- Web-based SSH
- Stop Spam
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 10:34 am    Post subject: Choukrane Reply with quote

Flammie wrote:
Is this one sentence all you need?

In Finnish it would be "Toivotamme teidät ystävällisesti tervetulleiksi", I assume this level of formality will be needed, ie. it addresses recipients in plural form like in French you would say "nous vous bienvenons" or something like that, my French's a bit rusty :oops:


Don't worry for your french. The essentiel thing is that i can understand what you said or wrote. I can't just realize that with a machine, i'm connected with people of all the world and that we discuss and translate sentences just like if we are in a Café. It's fabulous !

I would like to ask for a precision : is the sentence written in finnish or there is another way to write it ?

Thank you very much for your help - choukrane jazilane in arabic
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 10:40 am    Post subject: Choukrane Reply with quote

garo wrote:
In Dutch (Nederlands) it is : "We zijn blij u te kunnen ontvangen"
C'est "We zijn blij u te kunnen ontvangen" en Neerlandais (Nederlands)


thank you very much for your help

can you tell me if the sentence is written in dutch or if i had to write it another way ?

choukrane - merci !
Back to top
View user's profile Send private message
Flammie
Retired Dev
Retired Dev


Joined: 02 Jun 2003
Posts: 633
Location: Dublin, Ireland

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 12:54 pm    Post subject: Re: Choukrane Reply with quote

abidou wrote:
I would like to ask for a precision : is the sentence written in finnish or there is another way to write it ?


Yes, it's the sentence in Finnish as it is most often written. It might have a slightly different meaning, but not that much as it would matter.
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 1:21 pm    Post subject: Re: Choukrane Reply with quote

Flammie wrote:
Yes, it's the sentence in Finnish as it is most often written. It might have a slightly different meaning, but not that much as it would matter.


thank you for all
Back to top
View user's profile Send private message
sethleon
Guru
Guru


Joined: 14 Dec 2003
Posts: 398
Location: Germany

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 3:23 pm    Post subject: Reply with quote

ok I just let my girlfriend correct it, here it is (corrected):
Code:
เรยินดีต้อนรับทุกท่าน


have fun with your polyglott (multi lingual) website :wink:
_________________
Mess with the best, die like the rest.
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Wed Mar 31, 2004 4:25 pm    Post subject: Reply with quote

sethleon wrote:
ok I just let my girlfriend correct it, here it is (corrected):
Code:
เรยินดีต้อนรับทุกท่าน


have fun with your polyglott (multi lingual) website :wink:


thank you very much and your girlfriend too !

if someday you need a translation in arabic or french, just ask

see you
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 9:29 am    Post subject: Re: help for multilingual translation Reply with quote

I still need

Quote:
LANGAGES
Birman, Danish, Farsi, Hebrew, Kurdish, Malaysian, Norvegian Bokmal, Romanian, Serbian, Swedish, Vietnamien, Yoruba and Zoulou



thank you for your help

Back to top
View user's profile Send private message
sethleon
Guru
Guru


Joined: 14 Dec 2003
Posts: 398
Location: Germany

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 9:46 am    Post subject: Reply with quote

I could ask another friend of mine, he lives in Malaysia,
maybe he can translate :wink:

EDIT: I ask him if he comes online, I hope today
_________________
Mess with the best, die like the rest.
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 9:55 am    Post subject: Reply with quote

sethleon wrote:
I could ask another friend of mine, he lives in Malaysia,
maybe he can translate :wink:

EDIT: I ask him if he comes online, I hope today


thank you Sethleon, you are a real good friend ! :lol:
Back to top
View user's profile Send private message
pandaxiongmao
Guru
Guru


Joined: 29 Sep 2003
Posts: 478
Location: USA

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 11:47 am    Post subject: Reply with quote

I'll help you with the Malay translation, it would be like this:
Quote:
Selamat Datang

_________________
CPU: Intel Core 2 Duo
GPU: nVidia GeForce 9800 GT
MB: Asus P5N-E SLI
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 12:02 pm    Post subject: Reply with quote

pandaxiongmao wrote:
I'll help you with the Malay translation, it would be like this:
Quote:
Selamat Datang


hello,

can you tell me if it is written with malay alphabet or if i have to write it another way

thank you very much for your help
Back to top
View user's profile Send private message
pandaxiongmao
Guru
Guru


Joined: 29 Sep 2003
Posts: 478
Location: USA

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 12:08 pm    Post subject: Reply with quote

Malay uses the English alphabet ( A - Z letters ).
_________________
CPU: Intel Core 2 Duo
GPU: nVidia GeForce 9800 GT
MB: Asus P5N-E SLI
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 12:14 pm    Post subject: Reply with quote

pandaxiongmao wrote:
Malay uses the English alphabet ( A - Z letters ).


thank you :wink:
Back to top
View user's profile Send private message
sethleon
Guru
Guru


Joined: 14 Dec 2003
Posts: 398
Location: Germany

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 2:59 pm    Post subject: Reply with quote

ok malay is done, I will just look for a translation tool :wink:
_________________
Mess with the best, die like the rest.
Back to top
View user's profile Send private message
sethleon
Guru
Guru


Joined: 14 Dec 2003
Posts: 398
Location: Germany

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 3:40 pm    Post subject: Reply with quote

I am happy to tell you that I found a website: http://translation.service.online.fr/
that translates texts to ...
so I just sent an email to ask for a free translation :D
_________________
Mess with the best, die like the rest.
Back to top
View user's profile Send private message
madman
Apprentice
Apprentice


Joined: 11 Mar 2004
Posts: 161
Location: Lodz, Poland

PostPosted: Thu Apr 01, 2004 11:57 pm    Post subject: Reply with quote

pandaxiongmao >> English uses LATIN alphabet :) (you probably mean "Latin" but called it "English" :))
_________________
Kto jest twoim autorytetem moralnym i dlaczego jest nim JPII ?
Back to top
View user's profile Send private message
pandaxiongmao
Guru
Guru


Joined: 29 Sep 2003
Posts: 478
Location: USA

PostPosted: Fri Apr 02, 2004 12:52 am    Post subject: Reply with quote

madman wrote:
pandaxiongmao >> English uses LATIN alphabet :) (you probably mean "Latin" but called it "English" :))


Thanks for the correction.
_________________
CPU: Intel Core 2 Duo
GPU: nVidia GeForce 9800 GT
MB: Asus P5N-E SLI
Back to top
View user's profile Send private message
abidou
n00b
n00b


Joined: 29 Mar 2004
Posts: 35
Location: Rabat, Morocco

PostPosted: Fri Apr 02, 2004 10:15 am    Post subject: Re: help for multilingual translation Reply with quote

I still need

LANGAGES
Birman, Danish, Farsi, Hebrew, Kurdish, Romanian, Serbian, Vietnamien, Yoruba and Zoulou


thank you for your help



this forum is really the best one i ever seen. you are all fabulous ! :wink:
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Other Languages All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum