View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
hothead Apprentice
Joined: 02 Jul 2004 Posts: 277 Location: /dev/core
|
Posted: Thu May 05, 2005 12:13 pm Post subject: german manpages- utf8 - special character missing [solved] |
|
|
Hi,
I seem to run from one problem into another.
I'm able to watch the manpages with the konqueror and there
all umlauts and the sharp S are displayed properly.
But when I browse a manpage from the console I do not
get these special characters displayed.
my locale is:
LC_ALL=de_DE.utf8
LANG=de_DE.utf8
In every other programm ( till now) I do not have problems with umlauts.
Are the manpages differently parsed under X than under console?
What do I have to do to get the umlauts shown with man under the console?
- I took a look at SuSE 9.1 and set the locale to de_DE.utf8 and the german manpages where
displayed correctly. But they use man-db which uses a different database.
Any help appreciated!
hothead _________________ Got a question? - http://justfuckinggoogleit.com/
Last edited by hothead on Sat May 07, 2005 12:16 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Rad Guru
Joined: 11 Feb 2004 Posts: 401 Location: Bern, Switzerland
|
Posted: Thu May 05, 2005 12:30 pm Post subject: |
|
|
"Console" meaning "konsole"? If so: Settings->Encoding->UTF-8; the default is probably wrong.
If console means the one with CTRL-ALT-F1, you need to set UNICODE="yes" in /etc/rc.conf and maybe select a compatible font... well there's various howtos for utf-8, even german ones I think. |
|
Back to top |
|
|
hothead Apprentice
Joined: 02 Jul 2004 Posts: 277 Location: /dev/core
|
Posted: Thu May 05, 2005 4:36 pm Post subject: |
|
|
Quote: | "Console" meaning "konsole"? If so: Settings->Encoding->UTF-8; the default is probably wrong.
If console means the one with CTRL-ALT-F1, |
In my case it means both.
Well, the problem is that I do have a utf8 aware consolefont
and I do followed the gentoo utf8 guide and had a look at
many utf8 threads in the forum.
Only man don't shows the special characters
E.g. when I type 'dumpkeys --help' I get german help with
umlauts and sharp S.
Code: | UNICODE="yes"
CONSOLEFONT="lat9w-16"
KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys" |
Do you use german manpages? _________________ Got a question? - http://justfuckinggoogleit.com/ |
|
Back to top |
|
|
Rad Guru
Joined: 11 Feb 2004 Posts: 401 Location: Bern, Switzerland
|
Posted: Thu May 05, 2005 5:27 pm Post subject: |
|
|
man uses $PAGER to display the text. Maybe your $PAGER has got issues with some or all unicode chars? |
|
Back to top |
|
|
hothead Apprentice
Joined: 02 Jul 2004 Posts: 277 Location: /dev/core
|
Posted: Thu May 05, 2005 9:33 pm Post subject: |
|
|
It was worth a try.
But changing the pager from 'less' to 'more' doesn't change anything.
I also realized that 'man --help' has problems
Quote: | man, Version 1.5p
Aufruf: man [-adfhktwW] [Sektion] [-M Pfad] [-P Pager] [-S Liste]
[-m System] [-p String] Name ...
a : findet alle passenden Handbuch-Eintr�e
d : Ausgabe von Meldungen zur Fehlersuche
f : Ersatz fr whatis(1)
h : Ausgabe dieser Hilfe
k : Ersatz fr apropos(1)
t : Verwende troff zum Formatieren der Seiten vor der Ausgabe
w : Ausgabe der Fundorte der Handbuch-Seite(n), die angezeigt wrde(n)
(Wenn kein Name angegeben wurde: die Verzeichnisse ausgeben, die
durchsucht wrden)
M Pfad : Verwende `Pfad' als Suchpfad nach Handbuch-Seiten
P Pager : Verwende das Programm `Pager' um Handbuch-Seiten anzuzeigen
S List : Durch Doppelpunkte getrennte Liste von Sektionen
m System : Suche nach alternativen Handbuch-Seiten
p String : Zeichenkette, die angibt welche Pr�rozessoren
verwendet werden sollen
e - [n]eqn(1) p - pic(1) t - tbl(1)
g - grap(1) r - refer(1) v - vgrind(1) |
gcc --help
Quote: | Aufruf: gcc [Optionen] Datei...
Optionen:
-pass-exit-quotes Ende mit höchstem Rückgabe-quote einer Phase
--help Diese Informationen anzeigen
--target-help Zielspezifische Kommandozeilenoptionen anzeigen
('-v --help' zum Anzeigen der Kommandozeilenoptionen von Subprozessen verwenden)
-dumpspecs Alle eingebauten Spezifikationszeichenketten anzeigen
-dumpversion Compilerversion anzeigen
-dumpmachine Zielprozessor des Compilers anzeigen
-print-search-dirs Verzeichnisse im Suchpfad des Compilers anzeigen
-print-libgcc-file-name Name der Begleitbibliothek des Compilers anzeigen
-print-file-name=<lib> Vollen Pfad zur Bibliothek <lib> anzeigen
-print-prog-name=<prog> Vollen Pfad zur Compilerkomponente <prog> anzeigen
-print-multi-directory Wurzelverzeichnis für Versionen von libgcc anzeigen
-print-multi-lib Abbildung zwischen Kommandozeilenoptionen und
mehreren Suchverzeichnissen für Bibliotheken anzeigen
-print-multi-os-directory Relativen Pfad zu Betriebssystembibliotheken
anzeigen
-Wa,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Assembler übergeben
-Wp,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Präprozessor übergeben
-Wl,<Optionen> Komma-getrennte <Optionen> an Linker übergeben
-Xassembler <arg> <arg> an den Assembler übergeben
-Xpreprocessor <arg> <arg> an den Präprozessor übergeben
-Xlinker <arg> <arg> an den Linker übergeben
-save-temps Temporäre Dateien nicht löschen
-pipe Pipes statt temporärer Dateien verwenden
-time Zeit für Ausführung jedes Subprozesses stoppen
-specs=<Datei> Eingebaute Spezifikationen mit Inhalt der <Datei>
überschreiben
-std=<Standard> Annehmen, dass die Eingabequellen für <Standard> sind
-B <Verzeichnis> <Verzeichnis> zum Suchpfad des Compilers hinzufügen
-b <Maschine> GCC für die Ziel-<Maschine> laufen lassen, falls |
man test
Quote: | TEST(1) FSF TEST(1)
NAME
test - Dateitypen uberprufen und Werte vergleichen
UBERSICHT
test AUSDRUCK
[ AUSDRUCK ]
test OPTION
BESCHREIBUNG
Beende Programm mit Status gemaB EXPRESSION. |
_________________ Got a question? - http://justfuckinggoogleit.com/ |
|
Back to top |
|
|
Deathwing00 Bodhisattva
Joined: 13 Jun 2003 Posts: 4087 Location: Dresden, Germany
|
Posted: Fri May 06, 2005 12:03 pm Post subject: |
|
|
Moved from Installing Gentoo. |
|
Back to top |
|
|
Leo Lausren Apprentice
Joined: 24 Feb 2004 Posts: 198 Location: Denmark
|
Posted: Fri May 06, 2005 12:40 pm Post subject: |
|
|
hothead wrote: | Only man don't shows the special characters | Look in /etc/man.conf. Code: | NROFF /usr/bin/nroff -Tutf8 -c -mandoc
NEQN /usr/bin/geqn -Tutf8 |
_________________ Blog: common sense – nonsense |
|
Back to top |
|
|
hothead Apprentice
Joined: 02 Jul 2004 Posts: 277 Location: /dev/core
|
Posted: Fri May 06, 2005 10:32 pm Post subject: |
|
|
Code: | # For use with utf-8, NROFF should be "nroff -mandoc" without -T option.
# (Maybe - but today I need -Tlatin1 to prevent double conversion to utf8.) |
Thanks Rad and Leo,
It's both the man.conf and the pager.
man.conf
Code: | NROFF /usr/bin/nroff -c -mandoc |
less seem to unable to display unicode
'man man'
Quote: | man - Formatieren und Anzeigen von Seiten des Online-Handbuches (man pages)
manpath - Anzeigen des Benutzer-eigenen Suchpfades f<C3><BC>r Seiten des Online-Handbuches (man pages)
SYNTAX
man [-acdfhktw] [-m system] [-p string] [-C config_file] [-M path] [-P pager] [-S section_list] [section] name ...
BESCHREIBUNG
man formatiert Seiten aus dem Online-Handbuch und zeigt diese an. Diese Version unterst<C3><BC>tzt die MANPATH und
(MAN)PAGER Umgebungsvariablen, so da<C3><9F> Sie ihre eigenen man pages verwenden k<C3><B6>nnen und selbst w<C3><A4>hlen k<C3><B6>
nnen, welches
|
with 'more' it works
Quote: |
man - Formatieren und Anzeigen von Seiten des Online-Handbuches (man pages)
manpath - Anzeigen des Benutzer-eigenen Suchpfades für Seiten des Online-Handbuches (man pages)
SYNTAX
man [-acdfhktw] [-m system] [-p string] [-C config_file] [-M path] [-P pager] [-S section_list] [section] name ...
BESCHREIBUNG
man formatiert Seiten aus dem Online-Handbuch und zeigt diese an. Diese Version unterstützt die MANPATH und
(MAN)PAGER Umgebungsvariablen, so daß Sie ihre eigenen man pages verwenden können und selbst wählen können, welches
Programm die formatierten Seiten anzeigen soll. Wenn der Parameter section angegeben wird, so sucht man nur in dieser
Sektion des Handbuchs. Sie können auch mit Hilfe von Kommando-Zeilen-Optionen oder Umgebungsvariablen die Reihenfolge
angeben, in der die Sektionen nach Einträgen durchsucht werden und welche zusätzlichen Programme die Quelltexte bear‐
beiten sollen. Wenn der Parameter name das Zeichen / enthält, dann wird zunächst versucht, diese Datei zu bearbeiten.
Damit können Sie z.B. man ./foo.5 oder auch man /cd/foo/bar.1.gz eingeben. |
but less is much more powerfull than more. Does anyone has a patch for less? _________________ Got a question? - http://justfuckinggoogleit.com/ |
|
Back to top |
|
|
hothead Apprentice
Joined: 02 Jul 2004 Posts: 277 Location: /dev/core
|
|
Back to top |
|
|
Leo Lausren Apprentice
Joined: 24 Feb 2004 Posts: 198 Location: Denmark
|
Posted: Sat May 07, 2005 9:52 am Post subject: |
|
|
hothead wrote: | LESSCHARSET=utf-8 | Maybe it is because of your locale.
I think that X-apps generally prefers de_DE.UTF-8 over de_DE.utf8
Appearently that also goes for less
from man less Code: | If neither LESSCHARSET nor LESSCHARDEF is set, but the string "UTF-8" is found in the LC_ALL, LC_TYPE
or LANG environment variables, then the default character set is utf-8. |
_________________ Blog: common sense – nonsense |
|
Back to top |
|
|
hothead Apprentice
Joined: 02 Jul 2004 Posts: 277 Location: /dev/core
|
Posted: Sat May 07, 2005 1:35 pm Post subject: |
|
|
You're right if I set my locale to de_DE.UTF-8 less recognizes
that it should use UTF-8. I think I followed a thread in the forums somewhere
where they said locale should be de_DE.utf-8. But it seems that less only recognizes
*.UTF-8 but not *.utf-8. I think this should be improved to avoid such problems.
I'm a fool, I should just have followed the utf-8 doc. Looking at /etc/locales.build also indicates
that you should use *.UTF-8 but not utf-8. You're always smarter afterwards, but people who can
read are in advance
Regards hothead _________________ Got a question? - http://justfuckinggoogleit.com/ |
|
Back to top |
|
|
jkt Retired Dev
Joined: 06 Feb 2004 Posts: 1250 Location: Prague, Czech republic, EU
|
Posted: Thu Jul 21, 2005 7:21 am Post subject: |
|
|
I've just checked and less does recognize "utf-8" as well as "UTF-8" (at least for cs, Czech locale), but is having troubles with "utf8". So please use de_DE.UTF-8 as the name of your locale. _________________ cd /local/pub && more beer > /dev/mouth
Česká dokumentace |
|
Back to top |
|
|
|