Gentoo Forums
Gentoo Forums
Gentoo Forums
Quick Search: in
[SOLVED] Wymowa wyrazu Eaedificata
View unanswered posts
View posts from last 24 hours
View posts from last 7 days

 
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Polskie forum (Polish) Polish OTW
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Eeeyeore
Apprentice
Apprentice


Joined: 06 May 2005
Posts: 178
Location: Poland

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 6:09 pm    Post subject: [SOLVED] Wymowa wyrazu Eaedificata Reply with quote

Kuśwa nie bądź taki skromny - bo odwaliłeś kupę dobrej roboty
Nawet bez laymana jest git.
Arfrever - pytanie z rodzaju idiotycznych, ale się nie obraź - jestes z Litwy czy z Łotwy - nigdy tego nie mogłem zakumać
pzdr. :)
:P
Krytykować na razie nie bedem bo znalazłem u Ciebie 2 fajne paczki :)
:flaszka :)
A w sumie to jest krytyka...
Przcież tego "Eaedificata" to sie nawet nie da normalnie przeczytać po polsku...
W Szczebrzyszynie chrząszcz brzmi w trzcinie....
Cholera....

Arfrever: Wątek wydzielony z tego wątku ze względu na przewagę wypowiedzi o charakterze nietechnicznym.
_________________
Tutaj sie dopiero dzieje !!!
Nie wiedzialem ze na swiecie jest tylu idiotow - dopoki nie zajrzalem do internetu...


Last edited by Eeeyeore on Mon Nov 05, 2007 10:20 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
Redhot
Apprentice
Apprentice


Joined: 16 Jul 2006
Posts: 196

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 6:54 pm    Post subject: Reply with quote

Eeeyeore wrote:

Przcież tego "Eaedificata" to sie nawet nie da normalnie przeczytać po polsku...


Mi to brzmi jak ijadifikejta lol :D
Back to top
View user's profile Send private message
Belliash
Advocate
Advocate


Joined: 24 Nov 2004
Posts: 2503
Location: Wroclaw, Poland

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 6:57 pm    Post subject: Reply with quote

Redhot wrote:
Eeeyeore wrote:

Przcież tego "Eaedificata" to sie nawet nie da normalnie przeczytać po polsku...


Mi to brzmi jak ijadifikejta lol :D


a po kiemuz to? 8O :lol:
_________________
Asio Software Technologies
Belliash IT Weblog
Back to top
View user's profile Send private message
mistix
Apprentice
Apprentice


Joined: 27 Dec 2006
Posts: 247
Location: Gliwice / Poland

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 7:11 pm    Post subject: Reply with quote

Hmm sądząc po znaczeni słowa lenkija to litwa :) http://pl.wiktionary.org/wiki/Lenkija
_________________
Cuda się zdarzają. Co potwierdzi każdy programista.
Back to top
View user's profile Send private message
Arfrever
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 29 Apr 2006
Posts: 2463
Location: 異世界

PostPosted: Thu Oct 25, 2007 3:18 am    Post subject: Reply with quote

Moved from Polish to Polish OTW.

================================================

Eeeyeore wrote:
Przcież tego "Eaedificata" to sie nawet nie da normalnie przeczytać po polsku...


Z pominięciem akcentu i iloczasu ten wyraz wymawia się jako "eajdifikata".
Jest to według zasad wymowy klasycznej języka łacińskiego.

Eeeyeore wrote:
Arfrever - pytanie z rodzaju idiotycznych, ale się nie obraź - jestes z Litwy czy z Łotwy


Jestem z Polski. Mieszkam w Polsce itd.

Perduodu linkėjimus
Arfrever
Back to top
View user's profile Send private message
univac^
Apprentice
Apprentice


Joined: 19 Sep 2004
Posts: 231
Location: Suwalki, Polska

PostPosted: Thu Oct 25, 2007 10:56 am    Post subject: Reply with quote

No do litewskiego to słowo ma sie nijak, łotewskiego tak samo.
_________________
Gentoo own3d
Back to top
View user's profile Send private message
BeteNoire
Veteran
Veteran


Joined: 25 Sep 2005
Posts: 1827

PostPosted: Thu Oct 25, 2007 7:59 pm    Post subject: Reply with quote

A wtf to znaczy? :roll:
_________________
powered by power plant
Back to top
View user's profile Send private message
Arfrever
Bodhisattva
Bodhisattva


Joined: 29 Apr 2006
Posts: 2463
Location: 異世界

PostPosted: Thu Oct 25, 2007 8:47 pm    Post subject: Reply with quote

Jeśli chodzi o znaczenie wyrazu "Eaedificāta", to informuję, że wyraz "aedificāre" znaczy "to build".

Perduodu linkėjimus
Arfrever
Back to top
View user's profile Send private message
Eeeyeore
Apprentice
Apprentice


Joined: 06 May 2005
Posts: 178
Location: Poland

PostPosted: Mon Nov 05, 2007 10:19 am    Post subject: Reply with quote

Lol
Dzieki za wyjasnienie, lecz nie zmienia to faktu ze przy probie wymowy mozna sie niezle popluc.
:P :P :P
_________________
Tutaj sie dopiero dzieje !!!
Nie wiedzialem ze na swiecie jest tylu idiotow - dopoki nie zajrzalem do internetu...
Back to top
View user's profile Send private message
Qlawy
Apprentice
Apprentice


Joined: 11 Jul 2006
Posts: 200

PostPosted: Mon Nov 05, 2007 1:58 pm    Post subject: Reply with quote

Arfrever wrote:
Jeśli chodzi o znaczenie wyrazu "Eaedificāta", to informuję, że wyraz "aedificāre" znaczy "to build"

o lol, sprytne :)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Reply to topic    Gentoo Forums Forum Index Polskie forum (Polish) Polish OTW All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum