View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
dertobi123 Retired Dev
Joined: 19 Nov 2002 Posts: 2679 Location: Oberhausen, Germany
|
Posted: Fri Sep 26, 2003 10:02 am Post subject: |
|
|
Es mag ein Bug in Portage sein, nur ist die Doku grundsätzlich obsolet, wenn zu einem 'emerge kde-i18n-de' geraten wird.
Die Art und Weise wie diese doch recht gravierende Änderung vorab kommuniziert wurde, nämlich gar nicht, finde ich im übrigen alles andere als optimal.
Ich hab das Lokalisierungs-Howto an die _jetzige_ Situation angepasst, wenn der Bug in Portage behoben ist, dann ist es ein kleines die Zeile Code: | touch /usr/portage/kde-base/kde-i18n/kde-i18n-3.1.4.ebuild | wieder rauszunehmen.
Doku ist gut und schön, aber slick hat schon recht: Gerade der neue Benutzer wird sich hoffentlich zuerst dort einlesen und bei Unverständlichkeiten hier nachfragen. Wenn die Doku in einem so wesentlichen Punkt hinterher hinkt macht das für neue Benutzer imho einen arg schlechten Eindruck, und uns im Forum deutlich mehr Arbeit als 3 Zeilen in der Doku zu ändern.
Gruß Tobias _________________ Ganz frisch: Praxisbuch Nagios
Gentoo Linux - Die Metadistribution (2. Auflage) |
|
Back to top |
|
|
Carlo Developer
Joined: 12 Aug 2002 Posts: 3356
|
Posted: Fri Sep 26, 2003 12:08 pm Post subject: |
|
|
dertobi123 wrote: | Wenn die Doku in einem so wesentlichen Punkt hinterher hinkt macht das für neue Benutzer imho einen arg schlechten Eindruck |
Apropos hinterherhinkt: Ich weiß schon, warum ich immer auf die englischsprachige Ausgabe verweise.
Carlo _________________ Please make sure that you have searched for an answer to a question after reading all the relevant docs. |
|
Back to top |
|
|
dertobi123 Retired Dev
Joined: 19 Nov 2002 Posts: 2679 Location: Oberhausen, Germany
|
Posted: Thu Nov 06, 2003 12:14 pm Post subject: |
|
|
Carlo wrote: | Apropos hinterherhinkt: Ich weiß schon, warum ich immer auf die englischsprachige Ausgabe verweise. |
Im letzten Monat hat sich an der Doku auf gentoo.de (deutsche Doku auf .org) einiges getan, nahezu _alles_ ist auf einem aktuellen Stand. Ausserdem sind neue Anleitungen und Dokus hinzugekommen. Du kannst also guten Gewissens wieder auf die deutsche Doku linken.
Tobias _________________ Ganz frisch: Praxisbuch Nagios
Gentoo Linux - Die Metadistribution (2. Auflage) |
|
Back to top |
|
|
Carlo Developer
Joined: 12 Aug 2002 Posts: 3356
|
Posted: Thu Nov 06, 2003 2:37 pm Post subject: |
|
|
dertobi123 wrote: | Im letzten Monat hat sich an der Doku auf gentoo.de (deutsche Doku auf .org) einiges getan |
Ja, ihr habt einen guten Job gemacht. Die neue landesspezifische Unterteilung mit dem vielen Fülltext gefällt mir zwar nicht so gut, aber für Anfänger evtl. gar nicht schlecht.
dertobi123 wrote: | Du kannst also guten Gewissens wieder auf die deutsche Doku linken. |
Ist schon längst passiert.
Carlo _________________ Please make sure that you have searched for an answer to a question after reading all the relevant docs. |
|
Back to top |
|
|
dertobi123 Retired Dev
Joined: 19 Nov 2002 Posts: 2679 Location: Oberhausen, Germany
|
|
Back to top |
|
|
Carlo Developer
Joined: 12 Aug 2002 Posts: 3356
|
Posted: Thu Nov 06, 2003 2:56 pm Post subject: |
|
|
dertobi123 wrote: | Daher gibts ja für Geeks auch eine Übersicht |
Von der ich mich aber nicht auf die Schnelle zur englischen Version klicken kann. Zusätzlich wäre es toll, wenn die noch nicht übersetzte Dokumentation auch mit aufgeführt wäre.
Carlo _________________ Please make sure that you have searched for an answer to a question after reading all the relevant docs. |
|
Back to top |
|
|
dertobi123 Retired Dev
Joined: 19 Nov 2002 Posts: 2679 Location: Oberhausen, Germany
|
Posted: Thu Nov 06, 2003 3:08 pm Post subject: |
|
|
Carlo wrote: | Von der ich mich aber nicht auf die Schnelle zur englischen Version klicken kann. Zusätzlich wäre es toll, wenn die noch nicht übersetzte Dokumentation auch mit aufgeführt wäre. |
Keine schlechte Idee, werd ich mal zur Diskussion stellen.
Tobias _________________ Ganz frisch: Praxisbuch Nagios
Gentoo Linux - Die Metadistribution (2. Auflage) |
|
Back to top |
|
|
sirro Veteran
Joined: 20 Jul 2003 Posts: 1472 Location: aachen.nrw.de.eu
|
Posted: Sat Nov 08, 2003 4:13 pm Post subject: |
|
|
Code: | # touch /usr/portage/kde-base/kde-i18n/kde-i18n-3.2.0_beta1.ebuild
# export LINGUAS=de
# env | grep LINGUAS
LINGUAS=de
# ACCEPT_KEYWORDS=~x86 emerge kde-i18n
Calculating dependencies ...done!
>>> emerge (1 of 1) kde-base/kde-i18n-3.2.0_beta1 to /
>>> Resuming download...
>>> Downloading ftp://download.us.kde.org/pub/kde//unstable/3.1.93/src/kde-i18n/kde-i18n-az-3.1.93.tar.bz2
--17:07:13-- ftp://download.us.kde.org/pub/kde/unstable/3.1.93/src/kde-i18n/kde-i18n-az-3.1.93.tar.bz2
=> `/usr/portage/distfiles/kde-i18n-az-3.1.93.tar.bz2'
Resolving download.us.kde.org... done.
Connecting to download.us.kde.org[216.17.145.148]:21... connected.
Logging in as anonymous ... Logged in!
==> SYST ... done. ==> PWD ... done.
==> TYPE I ... done. ==> CWD /pub/kde/unstable/3.1.93/src/kde-i18n ... done.
==> SIZE kde-i18n-az-3.1.93.tar.bz2 ... done.
==> PASV ... done. ==> REST 23665 ... done.
==> RETR kde-i18n-az-3.1.93.tar.bz2 ... done.
Length: 2,369,510 [2,345,845 to go]
1% [ ] 33,493 18.28K/s ETA 02:04 |
Ist das richtig, dass die kde-i18n-az-3.1.93.tar.bz2 runtergeladen wird? Sollte es nicht eigentlich kde-i18n-de-3.1.93.tar.bz2 sein?
Ein Bug? Auf bugs.gentoo konnte ich nichts finden.
EDIT: Hab als Workaround das ebuild verändert und LINGUAS umgangen. Eine dauerhafte Lösung ist das natürlich nicht...
Last edited by sirro on Sun Nov 09, 2003 10:17 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Carlo Developer
Joined: 12 Aug 2002 Posts: 3356
|
Posted: Sun Nov 09, 2003 3:05 am Post subject: |
|
|
Hab's gerade eben noch einmal ausprobiert. Das Ebuild funktioniert einwandfrei.
Carlo _________________ Please make sure that you have searched for an answer to a question after reading all the relevant docs. |
|
Back to top |
|
|
|