View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
fedekapo Apprentice
![Apprentice Apprentice](/images/ranks/rank_rect_2.gif)
![](images/avatars/1556784293fd9e294313c1.png)
Joined: 16 Jun 2003 Posts: 223 Location: Argentina
|
Posted: Fri Sep 26, 2003 1:48 am Post subject: Need Italian Translation |
|
|
Hi, I'm writing a program and I need to translate to Italian. It's just a few lines and It'll take 5 minutes...
If someone want to help just conctact me on icq, msn or just mail...
Bye and thanks |
|
Back to top |
|
![](templates/gentoo/images/spacer.gif) |
koma Advocate
![Advocate Advocate](/images/ranks/rank-G-1-advocate.gif)
![](images/avatars/208407359441b4bbd170574.jpg)
Joined: 06 Jun 2003 Posts: 2702 Location: Italy
|
|
Back to top |
|
![](templates/gentoo/images/spacer.gif) |
teknux Guru
![Guru Guru](/images/ranks/rank_rect_3.gif)
![](images/avatars/gallery/Southpark/avatar36.gif)
Joined: 19 Feb 2003 Posts: 517 Location: Rome, IT
|
Posted: Fri Sep 26, 2003 11:43 am Post subject: |
|
|
i've just wrote you
bie,
tek |
|
Back to top |
|
![](templates/gentoo/images/spacer.gif) |
fedekapo Apprentice
![Apprentice Apprentice](/images/ranks/rank_rect_2.gif)
![](images/avatars/1556784293fd9e294313c1.png)
Joined: 16 Jun 2003 Posts: 223 Location: Argentina
|
Posted: Fri Sep 26, 2003 6:41 pm Post subject: |
|
|
# Lyrc translation en.
# Copyright (C) 2003 Lyrc team
# This file is distributed under the same license as the Lyrc package.
# FIRST Caligari <caligari77@users.sourceforge.net>, 2003.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyrc 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-25 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-26 16:52-0100\n"
"Last-Translator: Caligari <caligari77@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: EN <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lyrc.c:99
msgid "Exiting Lyrc"
msgstr "Exiting Lyrc"
#: lyrc.c:109
msgid "...Lyrc cleaned"
msgstr "...Lyrc cleaned"
#: lyrc.c:281
#: lyrc.c:305
#, c-format
msgid "searching for %s [%s]"
msgstr "searching for %s [%s]"
#: window.c:33
msgid "Sorry,the lyrics weren't found"
msgstr "Sorry,the lyrics weren't found"
#: window.c:34
msgid "Maybe next version of lyrc will help"
msgstr "Maybe next version of lyrc will help"
#: window.c:37
msgid "Sorry, the lyrics can't be retrieved"
msgstr "Sorry, the lyrics can't be retrieved"
#: window.c:38
msgid "not enough information"
msgstr "not enough information"
#: window.c:39
msgid "(upcoming version will support"
msgstr "(upcoming version will support"
#: window.c:40
msgid "shoutcast streams, and ?...)"
msgstr "shoutcast streams, and ?...)"
#: window.c:43
msgid "Lyrc is looking for the lyrics"
msgstr "Lyrc is looking for the lyrics"
#: window.c:44
msgid "Please be patient"
msgstr "Please be patient"
#: window.c:65
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: window.c:69
msgid "Try to reload lyrics from lyrc.com.ar"
msgstr "Try to reload lyrics from lyrc.com.ar"
#: window.c:72
#: window.c:301
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: window.c:75
msgid "Upload lyrics to lyrc.com.ar"
msgstr "Upload lyrics to lyrc.com.ar"
#: window.c:78
msgid "Zoom +"
msgstr "Zoom in"
#: window.c:82
msgid "Display lyrics in a bigger font"
msgstr "Display lyrics in a bigger font"
#: window.c:85
msgid "Zoom -"
msgstr "Zoom out"
#: window.c:89
msgid "Display lyrics in a smaller font"
msgstr "Display lyrics in a smaller font"
#: window.c:92
msgid "Zoom 0"
msgstr "Zoom Reset"
#: window.c:96
msgid "Display lyrics in original size"
msgstr "Display lyrics in original size"
#: window.c:234
msgid "Upload lyrics"
msgstr "Upload lyrics"
#: window.c:238
msgid "Artist/Band"
msgstr "Artist/Band"
#: window.c:247
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: window.c:257
msgid "Song"
msgstr "Song"
#: window.c:266
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: window.c:276
msgid "Lyrics"
msgstr "Lyrics"
#: window.c:285
msgid "Nick/Email"
msgstr "Nick/Email"
#: window.c:306
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: window.c:326
msgid "Ooops"
msgstr "Ooops"
#: window.c:328
msgid ""
"Still to be implemented\n"
"Sorry..."
msgstr ""
"Still to be implemented\n"
"Sorry..."
#: window.c:337
#: window.c:380
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: window.c:367
msgid "About"
msgstr "About"
#: window.c:370
msgid ""
"Lyrc 0.2 \n"
"by Caligari <caligari77@users.sourceforge.net>\n"
"English traduction by Caligari\n"
"\n"
"Homepage http://www.lyrc.com.ar"
msgstr ""
"Lyrc 0.2 \n"
"by Caligari <caligari77@users.sourceforge.net>\n"
"English traduction by Caligari\n"
"\n"
"Homepage http://www.lyrc.com.ar" |
|
Back to top |
|
![](templates/gentoo/images/spacer.gif) |
fedekapo Apprentice
![Apprentice Apprentice](/images/ranks/rank_rect_2.gif)
![](images/avatars/1556784293fd9e294313c1.png)
Joined: 16 Jun 2003 Posts: 223 Location: Argentina
|
Posted: Fri Sep 26, 2003 6:42 pm Post subject: |
|
|
You can copy it to a new file and call it "it.po" and then edit with poedit if u want...
Bye and thanks |
|
Back to top |
|
![](templates/gentoo/images/spacer.gif) |
teknux Guru
![Guru Guru](/images/ranks/rank_rect_3.gif)
![](images/avatars/gallery/Southpark/avatar36.gif)
Joined: 19 Feb 2003 Posts: 517 Location: Rome, IT
|
Posted: Sat Sep 27, 2003 9:45 am Post subject: |
|
|
translated and sent you by mail...
cheers,
tek |
|
Back to top |
|
![](templates/gentoo/images/spacer.gif) |
|